Tíbet

Los tibetanos se consideran un pueblo ocupado que comparte los mismos problemas que los pueblos indígenas en todo el mundo.

Tíbet quedó bajo control de la República Popular China en 1959, cuando el líder político y espiritual del Tíbet, el 14 Dalai Lama, huyó a India, donde se le permitió, a él y a sus seguidores, establecerse y crear el Gobierno Tibetano en el exilio.

La información disponible sugiere que al menos un millón de tibetanos han muerto como resultado de la ocupación, el encarcelmiento y el hambre. Acutualmente los tibetanos son unos cinco milliones. Su población se ve superada por al menos cinco milliones y medio de chinos, muchos de los cuales viven en las zonas urbanas.

Según la Ley sobre Autonomía Regional de China, los tibetanos son una minoría con ciertos derechos de autonomía y su propia cultural. En realidad, Tibet está dominado por China. El Dalai Lama lleva mucho tiempo pidiendo negociaciones con China sobre una ¨verdadera autonomía¨. Su posición no ha logrado, hasta el momento, ningún avance en el reconocimiento de la libre determinación. Los tibetanos son considerados ciudadanos de segunda clase en su propio país. Hay poca interación entre los tibetanos y el creciente número de inmigrantes chinos.

(fuente: El Mundo Indígena 2008, pág. 276)


西藏

西藏藏民認為他們是被統治的民族,並與全世界的原住民族一樣面臨相同的問題。

西藏自1959年起被中華人民共和國佔領,同年其政治及精神領袖,第14世達賴喇嘛,則逃到鄰國印度,並在當地政府同意下,與支持者共同成立西藏流亡政府。

根據消息來源指出,至少有100萬名藏民因中國佔領、服刑、饑餓而喪命。目前藏民人口在500萬上下,已逐漸低於將近550萬的中國移民,這些移民多數住在都會區。

依據中國地區自治法,西藏藏民是少數民族,有自治的權利及屬於他們的文化。但事實上,西藏仍由中國統治。達賴喇嘛花很多時間要求中國進行協商,討論西藏真正自治的問題,只可惜到現在還沒有結果,中國對自治的認知一點也沒有進展。藏民自認為是中國的次級公民,他們跟日益增加的中國移民之間的互動並不多。

(引用《2008原住民年鑑》第276頁)

創作者介紹

Yedda Wang (2008.12-2009.07)

YeddaW 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()